segunda-feira, 28 de março de 2011

DUBLAGEM DOS GAME DE LUTA

uma coisa q sempre me chamou atenção nos jogos d luta é a dublagem dos personagens, posso destacar por exemplo o street fighter II, classico dos classicos, a voz d ryu e ken era a msm e isso ficava meio estranho,mas felizmente a capcom viu isso e resolveu o problema nas outras versões do jogo
ponto pra capcom

ponto pra SNK tbm pela dublagem do jogo GAROU, acho a voz do terry nesse jogo a melhor d todas,devia ter sido usada nos KOFs


mas nem tudo é bom, posso falar d casos em q o personagen foi digamos desmoralizado por causa da voz:

ADON(SF): cara odeio a voz dele é irritante embora caia bem nele ao msm tempo

KING(AOF): a voz dela sempre combinou ,mas a partir do kof 2003 a voz ficou mais infantil(como pode isso?) se tornou irritante tbm

SHEN WOO(KOF): ele n foi desmoralizado totalmente, é q na estreia shen tinha uma voz perfeita p ele, e no jogo seguinte as falas dele ficaram menos agressivas, nada q comprometa mas eu achava melhor as falas antigas

BILLY(FF): pqp q porra d voz é aquela do kof 2003? sem mais

KIM(FF): tbm nada demais, apenas acho q deviam ter deixado a voz dele com era nos kofs 99 ou 2000

VEGA(SF): kkkkkkkkkkkkkkkk sempre rio quando ele usa aquele golpe da grade por causa do gritinho

mas tbm tem aqueles q tem vozes fodonas
KRIZALID(KOF)


AMAKUSA(SS)

MUKAI(KOF)








LIU KANG(MK) kkkkkkkkkkkkkkkkk zueira
mas o golpe da bicicletinha é hilário

por hj chega

by: ROOSTER

Um comentário: